Jeremia 13:10

SVDitzelve boze volk, dat Mijn woorden weigert te horen, dat in het goeddunken zijns harten wandelt, en andere goden navolgt, om die te dienen, en voor die zich neder te buigen; dat zal worden gelijk deze gordel, die nergens toe deugt.
WLCהָעָם֩ הַזֶּ֨ה הָרָ֜ע הַֽמֵּאֲנִ֣ים ׀ לִשְׁמֹ֣ועַ אֶת־דְּבָרַ֗י הַהֹֽלְכִים֙ בִּשְׁרִר֣וּת לִבָּ֔ם וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת לָהֶ֑ם וִיהִי֙ כָּאֵזֹ֣ור הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־יִצְלַ֖ח לַכֹּֽל׃
Trans.hā‘ām hazzeh hārā‘ hammē’ănîm lišəmwō‘a ’eṯ-dəḇāray hahōləḵîm bišərirûṯ libām wayyēləḵû ’aḥărê ’ĕlōhîm ’ăḥērîm lə‘āḇəḏām ûləhišətaḥăwōṯ lâem wîhî kā’ēzwōr hazzeh ’ăšer lō’-yiṣəlaḥ lakōl:

Algemeen

Zie ook: Gordel / Riem, Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Ditzelve boze volk, dat Mijn woorden weigert te horen, dat in het goeddunken zijns harten wandelt, en andere goden navolgt, om die te dienen, en voor die zich neder te buigen; dat zal worden gelijk deze gordel, die nergens toe deugt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הָ

-

עָם֩

volk

הַ

-

זֶּ֨ה

-

הָ

-

רָ֜ע

Ditzelve boze

הַֽ

-

מֵּאֲנִ֣ים׀

weigert

לִ

-

שְׁמ֣וֹעַ

te horen

אֶת־

-

דְּבָרַ֗י

dat Mijn woorden

הַ

-

הֹֽלְכִים֙

wandelt

בִּ

-

שְׁרִר֣וּת

dat in het goeddunken

לִבָּ֔ם

zijns harten

וַ

-

יֵּלְכ֗וּ

-

אַֽחֲרֵי֙

-

אֱלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֔ים

en andere

לְ

-

עָבְדָ֖ם

om die te dienen

וּ

-

לְ

-

הִשְׁתַּחֲוֺ֣ת

en voor die zich neder te buigen

לָ

-

הֶ֑ם

-

וִ

-

יהִי֙

-

כָּ

-

אֵז֣וֹר

dat zal worden gelijk deze gordel

הַ

-

זֶּ֔ה

-

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹא־

-

יִצְלַ֖ח

die nergens toe deugt

לַ

-

כֹּֽל

-


Ditzelve boze volk, dat Mijn woorden weigert te horen, dat in het goeddunken zijns harten wandelt, en andere goden navolgt, om die te dienen, en voor die zich neder te buigen; dat zal worden gelijk deze gordel, die nergens toe deugt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!